Wednesday, February 24, 2010

Martín Espada

(b. 1957)

“Bully”
“The Lover of a Subversive is also a Subversive”
“The Skull Beneath the Skin of the Mango”

The first:
“Bully” a play on one of Roosevelt’s favorite expressions, meaning “good, agreeable, heartily.” I sort of feel like the Indians of the past authors’ poems, that some of my culture is being displaced, but is this always bad. I would hate for the memory of Theodore Roosevelt or Abraham Lincoln or Martin Luther King, Jr or many other American icons to disappear from living memory. However, there are deeper meanings in life—family, friendship, God—that I would be happy to fight for. As much as I tie to my cultural marker, I would be happy to embrace another’s, if we both loved the deeper meanings most.

No comments:

Post a Comment